MORDRED LYNCH
Мордред Линч
12 экуоса 813 года | 31 год
Возможности медицины безграничны. Ограничены возможности пациентов.
Хенрик Кузьняк – Регтайм из к\ф «Ва-банк»ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯТитул: не имеет.
Место рождения: графство Суфолк.
Род деятельности: лекарь, алхимик, корабельный врач.
Магия: не владеет
Лояльность: верен самому себе, своей семье и науке.
ИСТОРИЯ ПЕРСОНАЖАРодственники:
Томас Линч| Thomas Lynch [56 (778-834) - отец, городской лекарь, умер десять лет назад.
Марианна Дэшвуд| Marianne Dashwood [57 (779-836) – мать, мужняя жена, умерла восемь лет назад.
Риан Линч| Rian Lynch [29 (815-) – младший брат, владелец прибыльной торговой лавки.
Марта Данн| Marta Dunne [28 (816-) – жена брата.
Глендан Линч| Glendan Lynch [9 (835-) – племянник, помогает отцу в лавке.
Элизабет Бирн| Elizabeth Byrne [25 (815-840) – жена, умерла от чумы во время эпидемии.
Киллиан Линч|Cillian Lynch [7 (833-840) – сын, умер от чумы во время эпидемии.
Элинор Линч| Elinor Lynch [9 (835-) - дочь.
Особенности персонажа:
Опытный знающий лекарь, отличный диагност с тонким слухом и чувствительными пальцами. Одинаково хорошо владеет скальпелем, готовит и применяет снадобья и, по необходимости, сопровождает лечение целительской «магией», не забывая присовокупить еще и молитвы, которые больному стоит прочесть для закрепления лечебного эффекта.
Алхимик-любитель, занимающийся больше изучением анестезирующих средств и всяческих настоечек и травок, позволяющих принявшему ненадолго отрешиться от реальности и погрузиться в мир пушистых облаков и белых кроликов. Ну или гурий и оргий, это кому что нравится.
Хорошо тренированная память. Особенно на текст.
Очень приятный бархатный баритон. Умеет петь и неплохо.
Знает о расположении болевых точек на теле человека и умеет это знание применить на практике – ловко лягнуть или ткнуть противника в больное место. Недурно метает ножи и вообще неплохо управляется с ножом в драке. Постоянно носит с собой короткий узкий кинжал, служащий при необходимости и ланцетом. Еще один нож засапожный, более широкий, со свинцовым набалдашником на рукояти – для проведения анестезии особо буйным пациентам.
Не расстается с сумкой, где носит набор хирургических инструментов, оберегаемый как драгоценность, а также обшитые кожей флаконы со спиртом и эфиром, бинты, минимальный набор алхимических и лечебных зелий во флаконах, обернутых ветошью.
Умеет ездить верхом. Очень быстро бегает – в практике недостатка не было. Неплохо плавает и ловко лазает в окна и обратно, а также через заборы и изгороди.
Приметы. Темноглазый брюнет, с чуть побитыми сединой волосами. Высокий (191см), поджарый, жилистый. Из особых примет – неровно заросшие грубые шрамы слева на шее и в паху – следы от собственноручно вскрытых чумных бубонов. Шрам на шее прикрывает шейным платком. На спине, в области лопаток - два симметричных шрама длиной в две ладони и шириной в ладонь.
Импотент.
Характер:
Квинтэссенция гениальности и чудовищности. Пытливый ум, изобретательность и безграничное любопытство очень некстати подпитываются сильно искаженными представлениями о морали. Для него, к примеру, совершенно нормально откопать свежепохороненный труп под покровом ночи, и перетащить куда-нибудь в укромное место, чтобы посмотреть, как устроено человеческое тело. Сворует, чтобы не умереть с голоду, убьет, чтобы не убили его. В работе всегда собран, спокоен и умеет быстро принимать решения.
Легок на подъем, хитер, находчив, общителен, не обделен чувством юмора, жизнелюбив, элегантно язвителен, омерзительно циничен и обаятельно пошл, расчетлив и падок на женщин. Случившаяся с ним чисто мужская неприятность ничуть не повлияла на его влечение к противоположному полу.
Авантюрист по складу ума. Пластичен, но не вертляв, артистичен, но не переигрывает, способен к импровизации, но не теряет над собой контроля. Балуется расширяющими сознание веществами собственного изготовления, но меру знает. Или считает, что знает.
В пору спокойной жизни и хороших доходов азартно собирал всякие диковинки в виде странных приборов, механизмов, древних записей и книг. Перед тем, как удариться в бега, свою коллекцию частью надежно спрятал, частью передал на хранение, частью оставил брату. Но до редких книг и сейчас большой охотник. А еще любит поудить рыбу.
Биография:
Уроженец небольшого городка в графстве Суфолк. Старший сын в семье местного лекаря, он с малолетства помогал отцу, а в тринадцать отправился в Оштир учиться в Гильдии целителей. Через два года он сдал три первых экзамена и из учеников стал кандидатом. За восемь лет Мордред изучил все, чему его могли научить. Особенно увлекался он хирургией и диагностикой болезней. Но отдал должное и изготовлению снадобий. Целительская «магия» ему тоже давалась легко. А вот способностей к настоящей магии у него не было, да и неоткуда им было взяться. Ближе к концу обучения Линч увлекся алхимией. Он далек был от мысли создать философский камень, его больше интересовало создание новых лекарств и улучшение и очистка старых.
После окончания обучения и получения лицензии он слегка поколебался между выгодой, почетом и собственным стремлением к изучению нового. И потакая третьему, «упустил» пару выгодных предложений занять место замкового лекаря – ну что за радость просидеть всю жизнь в каменных стенах, зарабатывая горб и кашель над колбами, штопая раны благородных лордов и потчуя валериановыми каплями их жен и дочерей - и вернулся в родной город. Отец к тому времени постарел и отошел от дел, Мордред принял его практику. Было трудно, но и интересно. Сначала поддерживал репутацию «сына лекаря Линча», потом уже его отец стал «отцом лекаря Линча», чем немало гордился.
Слава Линча росла и ширилась. Среди пациентов Мордреда теперь были и зажиточные горожане. Из тех, кому содержать собственного лекаря все же накладно. Так что захаживали к нему и законники, и богатые торговцы, и даже сам бургомистр. И, кроме того, была возможность для исследований. Бедняков Линч порой лечил бесплатно, причем лечил честно, так же как и тех, кто платил за лечение. Но заодно пробовал на них свои новые снадобья. Некоторые помогали, некоторые – нет. Да кто там тех бедняков считает, умер – Творец с ним, помолимся за упокой души.
Со временем Мордред женился на славной девушке, дочери стряпчего. У Лизбет было милое личико, золотая коса и белоснежная пышная грудь. И неплохое приданое. Любви особой не было, да любовь и хороша только в чувствительных романах. Первым родился мальчик, через год – девочка. Жизнь складывалась наилучшим образом. Но чем шире белая полоса, тем темнее покажется черная.
Маленькой Элли исполнилось пять лет, когда Лизбет начала покашливать. Она похудела, побледнела и кашляла все сильнее. Мордред заподозрил чахотку. А единственным лечением кроме питания и отдыха была смена климата. Он решил перебраться на юг, поближе к горам. На время. Путь был долгим, хоть и ехали налегке. Мордред захватил с собой немалую сумму золотом – на устройство и первое время. За домом должен был присмотреть пока младший брат. Для безопасности они по пути пристали к торговцам, привезшим с юга ткани и пряности.
На одну из ночевок остановились на постоялом дворе в придорожной деревеньке. За день до приезда Линча с семьей в деревню в ней произошло событие, обеспечившее жителей новостями на месяц вперед. Местные рыбаки выловили в реке здоровенного сома в полтора человеческих роста. Мордреда разобрал азарт. Поэтому он решил задержаться на денек – другой. А торговцы наутро тронулись в путь. Через два дня его позвали к внезапно захворавшей дочке старосты, купившей у одного из купцов тонкое полотно, ленты и цветные шелковые нитки для вышивки. Линчу достаточно было одного взгляда на девушку, чтобы понять: торговцы привезли в деревню не только шелка и бусы. Они привезли чуму. Мордред кинулся на постоялый двор, чтобы забрать жену и детей и бежать отсюда скорее. Но жена и сын уже метались в горячке. И Линч остался. Он делал все, что мог, пока не заболел сам. Умиравшим от скоротечной чумы он ничем не мог помочь. Только облегчить их страдания холодными примочками, жаропонижающими отварами и маковой настойкой. В пользу кровопускания и клистиров здесь он не верил. Тем же, у кого чумные бубоны вылезали по телу, он вскрывал их ланцетом, вычищая гной. До этого никто такого не делал, и Мордред опробовал придуманный им от отчаяния метод на себе, когда уже едва мог держать ланцет. Ему стало легче, болезнь отступила. Тогда он вскрыл бубоны заболевшей последней Элли. Второй опыт тоже оказался удачным. Так что Линчу все же удалось спасти несколько крестьян.
К несчастью, торговцы не нашли ничего умнее, как умереть в чумной горячке на постоялом дворе в десятке миль от деревни. Чума уже шла на убыль, когда деревню окружил отряд местного барона. Держать карантин было долго. Деревня практически вымерла. И командир отряда дал приказ сжечь ее. Погода стояла сухая, соломенные крыши и подгнившие срубы занялись мгновенно. Через несколько часов на месте деревни и окружающих ее полей было дымящееся пепелище и обгоревшие трупы. Только Мордреда и Элли среди них не было. Свято верящий в целительные свойства свежего воздуха, он, как только смог ходить, каждое утро брал дочь и выбирался-выползал на опушку леса, подальше от миазмов гниющих трупов, которые выжившие не успевали хоронить. Жену и сына он похоронил еще в первые дни, когда болезнь не коснулась его. Заодно искали себе еду. В конце лета в лесу можно прокормиться даже городскому жителю.
Зарево пожара он увидел издалека. И остался выжидать в кустах, пока солдаты не ушли. Только потом пошел вместе с Элли прочь. Все золото осталось на постоялом дворе, все пожитки сгорели вместе с ним. Но фортуна все же кинула ему медяк. Заплутав в лесу, они миновали все кордоны и выбрались к соседней деревне совсем с другой стороны, так что солгать о том, что ни о какой чуме они и слыхом не слыхивали было проще простого.
Обратно в город Мордред вернулся без гроша, вдвоем с дочкой. Хорошо, что повременил с продажей дома и практики. Дочь отдал учиться в монастырь. И вернулся к прежнему занятию, с головой уйдя в исследования. Занялся поиском снадобий, облегчающих боль при операциях. Перегонкой этилового спирта с серной кислотой получил сладкое купоросное масло (оно же серный эфир). Экспериментальным путем выяснил, что вдыхание его паров оказывает анестезирующее действие. Еще одним открытием стали опыты с горькой солью (нитрат аммония). Собственно, с этого опыта и началось увлечение Мордреда опытами по применению разных настоечек на себе. При нагревании горькой соли выделился странный газ с приятным сладким запахом, надышавшись которого, Линч прохихикал несколько часов, а затем вырубился и проспал почти сутки. Для своих операций Линч применял и то, и другое. Эфир был удобнее, веселящий газ приятнее, но опаснее - однажды горькая соль взорвалась при нагревании. Обошлось без жертв. Его трактат «К облегчению страданий и боли» произвел фурор и был всецело одобрен Гильдией.
Где-то в промежутках между практикой и опытами он выяснил, что после перенесенной чумы утратил мужскую силу. Видимо где-то что-то повредил, когда вскрывал бубоны. Он попробовал известные ему снадобья – с нулевым результатом, сходил к дорогой шлюхе – с тем же результатом, решил обратиться к знающей ведьме, да как-то все не собрался. То хорошей ведьмы на примете не было, то времени не нашлось. А потом стало не до того.
Кое-что в нем все же изменилось. Он не сломался, нет. Скорее, утратил осторожность. Стал украдкой заниматься разорением могил, чтобы добывать тела для аутопсий. Лекарства пробовал уже не только на бедняках, а и на вполне благополучных гражданах, если у них была подходящая болезнь. Стал экспериментировать с ядами. Написал трактат «Черная смерть» - о причинах заражения, симптоматике, методах лечения бубонной чумы, где объявил виновницами болезни крыс и блох. Эта книга была принята, пусть и со скрипом и сомнением. Выживший в эпидемии лекарь все же достоверный источник, как ни крути. Но третий трактат, "Истинная анатомия", были оспорен, обхаян, раскритикован в пух и прах и даже назван ересью. Потому что методы наблюдения и исследований Линча даже в смягченном варианте были настолько спорны и на грани дозволенного, что их впору было приравнять к колдовству. Мордред Линч обрел славу и известность. Но не совсем того сорта, какой ему хотелось бы.
К счастью, бургомистр еще помнил, как молодой лекарь вылечил его жену и прооперировал катаракту ему самому, так что когда над головой Мордреда начали сгущаться тучи, предупредил его о том, что его трудами заинтересовалась церковь и Братство пяти. Линч забрал дочь из монастыря, оставил ее на попечении семьи младшего брата, подкрепил родственные чувства увесистым кошелем и пустился в бега. Попасть в руки церкви ему ничуть не хотелось.
Года два он странствовал. Сначала бежал на север, потом кругами и восьмерками через запад добрался до южных графств. Все это время он рассчитывал, что рано или поздно шумиха утихнет и он сможет вернуться на восток, в Суфолк. Попутно практиковал, нигде не задерживаясь надолго. А в этой крохотной прибрежной деревушке не удержался. Мало того, что опробовал на пациентке новую настоечку очень многообещающей травки, так еще когда та умерла, в ночь после похорон полез раскапывать могилу. У пациентки была здоровенная опухоль в боку, размером с голову взрослого человека, а брюшная стенка спереди была твердой как камень, словно под кожей не жир , мышцы и внутренности, а стальной доспех. Под него даже пальцы можно было подсунуть и пощупать сквозь кожу. Ну как тут не посмотреть поближе скальпелем и пинцетом.
И тут удача сыграла с ним очередную шутку. Обозленные пейзане Мордреда за очередное осквернение могилы сперва чуть не повесили, но, представьте себе - оборвалась веревка, а потом чуть не сожгли, рассудив, что Мордред, скорее всего, не просто чокнутый лекарь-мясник, а еще и колдун. Но тут Линчу снова повезло: на прибрежную деревеньку, где над ним богобоязненные добропорядочные граждане вершили суд, откуда ни возьмись, напали пираты. Мордред посчитал, что третьего шанса спастись от судьбы вряд ли дождется, и везде, куда бы он ни бежал, ему просто-напросто не дадут ни работать, ни исследовать, ни жить, и решил добровольно сдаться пиратам и убедить их в своей полезности. Капитану красноречивый медикус понравился, да так, что она со временем стала "гонять" его с каким-то особым усердием...
Внешность: Tom Ellis
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРОКЕ
Связь с вами: скайп saiki.decc, но для начала ЛС, почта проверяется ежедневно.
Планы на игру: Пиратские будни, военно-полевая хирургия, рандомные похождения команды, дружба-противостояние, если сложится, то и романтические приключения.
Как вы нас нашли: по заявке на ЛиЛе
пост за женского персонажа, зато за прозектора и в антураже магического Средневековья.
- Сейчас определим, - Сайки отвлеклась от увлекательнейшего дела нашинковки сердца очередной жертвы неведомого убийцы. «И тут та же самая картина. Мало того, что из него выпустили всю кровь, так сделали это очень быстро. Характерные кровоизлияния под эндокардом… И селезенка сморщенная и бледная…». Обтерла руки тряпкой и склонилась над трупом, втащенным в прозекторскую двумя служителями.
- Поглядим, что там у нас за подарочек, - наметанный глаз магички отметил бледность кожи, уже знакомые рваные раны на шее и застывшее выражение ужаса на лице мертвяка, видно и при жизни не отличавшегося красотой и интеллектом. «Трупное окоченение выражено, но это еще ни о чем не говорит. Пусть оттает сначала, тогда и о времени смерти подумать можно будет. Предыдущих быстро обнаруживали. То ли убийца так в себе уверен, то ли просто не подумал о том, чтоб следы замести». Она вполголоса произнесла простейшее заклинание, позволяющее засечь следы применения магии. «И здесь тоже чисто…».
- Мой клиент. Давайте его на ледник, - велела она служителям, - К утру как раз оттает, тогда и вскроем. А этого, - махнула она на стол, - сейчас зашью и туда же.
Хирург лечебницы славного города Альдерсберга был настолько любезен, что не только поселил магичку у себя, не только предоставил ей возможность работать в лечебнице. но и, узнав о желании госпожи Веллималь исследовать трупы жертв упыря, договорился с начальником стражи о том, чтобы трупы доставлялись в прозекторскую лечебницы. И теперь на леднике скопилось уже двенадцать мертвецов с идентичной причиной смерти. Острая кровопотеря. Обескровливание.
- Я скромной девушкой была,
Virgo dum florebam… - промурлыкала магичка себе под нос, штопая живот образца номер пять. Многие говорили, что у нее очень приятный голос. Но вот репертуар… Женщина элегантного возраста могла бы выбрать и что-то приличнее школярской песенки, в которую будущие медикусы на самых интересных местах вставили латинские словечки. «Да чтоб этот упырь обожрался и издох от несварения где-нибудь на видном месте. Желательно – в страшных муках. Пока наша доблестная стража не мычит, не телится… Рады, что и без них управа на местных головорезов нашлась. Нашли, на чьи плечи работу перекладывать…».
- Нежна, приветлива, мила.
Omnibus placebam…
«Я давно хотела исследовать картину быстрого прижизненного обескровливания, но наблюдать одно и то же в пятый раз… и, предположительно, то же самое я увижу на остальных семи… теперь уже восьми образцах».
- Пошла я как-то на лужок,
Flores adunare…
«Если, конечно, это работа вампира, а не каких-нибудь фанатиков, придумавших оригинальный способ жертвоприношения».
- Да захотел меня дружок
Ibi deflorare...
«Интересная картина вырисовывается. Если, действительно, в городе вампир завелся, имеет смысл при случае оказать лишнюю услугу доблестной страже. А за это, когда упыря таки изловят, я, глядишь, получу разрешение исследовать его».
- Но если этот предполагаемый упырь продолжит поставлять мне работу с такой регулярностью, то одно из двух. Или на леднике не хватит места, или мне уже требуется помощник. А отработанный материал пора отправлять на кладбище. Чтобы место не занимал.
Отредактировано Mordred Lynch (28.06.2017 21:58:22)