«Она любила лето. Теплые лучи солнца и бодрящий запах травы по утру, согревает и настраивает на что-то позитивное»
[indent] Пустые коридоры замка с раннего утра заполонили лучи утренней зари. С проваленными от усталости глазами, леди Риверс пыталась быстро, но безуспешно пробудиться. Вокруг слонялись слуги, перебегая из покоев леди Риверс в покои леди Амбер, передавая милые дружеские записочки от одной подруги к другой. Эта игра родилась так давно, что и никто из них не вспомнит, кому принадлежала идея обмениваться высказываниями таким способом, но она вошла в традицию и не скоро уйдет из обихода двух придворных дам.
[indent] Две бойкие служанки держали в руках несколько подносов, которые в изобилии были наложены свежие фрукты разных видов, когда как на другом подносе служанки принесли свежее молоко и любимые графиней пирожные. Они исчезали в пустых коридорах так же быстро, как и появлялись в ее покоях, они приносили свежевыстиранное постельное белье и нежное голубое платье, которое так нравится королю. Она и не заметила, как время пролетело, как завтрак с членами королевской семьи перетек в завтрак в постели. Она попросила одну из служанок сообщить о плохом самочувствии, а так же просила и о том, чтобы ее не баловали сытными излишествами королевского дворца.
[indent] Вымоченная в травах и теплой воде сорочка, снова тянула хозяйку в сон, однако, графиня не хотела этого, поэтому отложив остатки завтрака на прикроватный столик. Она и не заметила, как покои заполнились "приближенными" леди, которые заботливо спрашивали о состоянии придворной дамы. Они еле слышно перешептывались, но отдаленно Одилия улавливала их разговоры, ох, как же это было в духе придворных сплетен. Молодую графиню взял вверх любопытство, ведь в последнее время она часто прислушивалась к дворцовым слухам и интригам, находя в некоторых из них не только полезные вещи, но и считала это романтичным, в духе приключений прекрасных господ. Они сражались, а женщины плели интриги на местах, запутывая клубки, а затем строя на них разгадки. Интересное приключение в одних стенах. Звонкий смех молодых особ забавлял юную графиню, как бабочка, она вспорхнула над кроватью и подкралась к отвлеченным от нее придворным дама. Увлеченные шептанием на ушко, они даже не заметили, как Оди возникла около них.
[indent] - Мои милые подруги! У вс есть что-то, что может порадовать меня? - графиня широко улыбнулась, приглашая юных особ присесть на обитые мягким пухом, подушки. Девушки мигом зашептались, однако, на ответ графини лишь отрицательно покачали головой, пытаясь оправдать свой длинный язык и обстановку "ни к месту". Они были одарены осуждающим взглядом Одилии и ту же минуту отправлены прочь, однако, одну из них это не остановило и с хрипотой в голове, та начала:
[indent] - По двору ходят слухи, что король скоро уезжает на битву с драконом, знаете, как в сказке. Он станет героем эпосов и песен, но доживет ли он до них? - она молча поклонилась и поспешила немедленно удалиться, не дожидаясь ответа фаворитки короля. В душе все мигом опустилось, она почувствовала, как ее сердце вот-вот разорвется и тысячи вопросов кружились в ее голове. Почему? Почему она снова узнает все последней, почему снова ее самый близкий человек покидает ее? Доживет ли он до них, - как мантру про себя повторяла она. Безрезультатные попытки ее мужа сражаться с огнедышащим, сотни деревень в Суфолке были сожжены, тысячи людей погибли. Он идет за смертью? Снова оставляет то, что дарит жизнь и бежит к неминуемому. Подожди пару десятков лет, и ты умрешь в своей постели, а вокруг тебя будет не один десяток внуков. Она переваривала эту мысль остаток дня, демонстративно пропустив обед и ужин, служанки озабоченно приносили маленькие письмеца с пожеланиями выздоровления, а иной раз и фрукты, в добавок к небольшой кипе писем. Обдумав каждое слово, она дождалась, когда за окном стемнело, когда ее уважаемый и дорогой любовник должен был находить в своих покоях и заниматься личными делами. Она ощущала теплоту от мысли, что пару проделанных шагов по другую сторону королевского дома, и она снова в объятиях любимого мужчины.[float=right]
[/float]
[indent] Выйдя в коридор, Одилия остановилась и тяжело оперлась рукой о холодную каменную стену. Весь день фаворитку короля мутило. Головокружение проходило на время, чтобы вернуться с новой силой. Отключившись вчера вечером сразу после ухода леди Амбер, она очнулась только с появлением нескольких служанок, которые должны были подготовить ее ко сну. В полудреме она слышала, как открылась дверь, как замерли на середине комнаты тихие шаги, как переговаривались удивленные девушки. Темнота не хотела отпускать графиню до конца, даже когда они попытались разбудить ее.
[indent] «Возможно, стоит позвать за врачом и сообщить королю» − только услышав эти слова, Одилия, с невероятным трудом выбралась из небытия, рывком оторвав голову от подушек и натянув по счастью прикрывавшее ее одеяло до самого горла. Она тяжело, но отрицательно мотнула головой, списывая все на женские недуги, которые посещали ее в последнее время. Это никак не должно волновать ее возлюбленного, который и так был занят королевскими делами, лишние тревоги ни к чему хорошему не приведут. Она торопилась к любимому за разъяснениями, она должна была его остановить, даже если ей придется преждевременно раскрыть все свои козыря.
[indent] Она знала, что он любил ее, и она знала, что только она должна лежать в его постели. Стараясь не упускать эту мысль, Одилия не мысленно быстро для себя передвигалась по коридорам, вдыхая запах пыли и затхлости от стен, пару минут, и она оказалась около его двери. Один из стражников, пропустил фаворитку через двери, уведомляя короля о том, кто к нему пожаловал. Одилия одарила короля реверансом, и потупив взгляд в пол, прошептала:
[indent] - Здравствуйте, мой король, - покраснев, леди Риверс подняла взгляд на короля. Она по-прежнему ощущала смущение при его присутствии, хотя их давно связывало нечто большее, - Мне так не хватало Вас.
Отредактировано Odilia Rivers (22.03.2018 20:58:26)