[indent] Дорога из Мильстоуна, где королю так и не посчастливилось встретиться с ужасающим монстром древних легенд и сказаний, тянулась уже несколько дней. Так и не избавившись окончательно от одной проблемы, Его Величеству предстояло вновь возвращаться к тем, от которых он буквально сбежал к огнедышащему зверю, что держал в страхе его королевство, словно надеясь на то, что те проблемы сами собой решатся. Однако, да, Стефан не питал иллюзий: проблемы никуда не исчезли и не решились без его присутствия. К тому же, их, как ему показалось – прибавилось. После встречи с лордом-хранителем Запада, что отбыл из Мильстоуна в Лейфорд, он ощутил, как отдалился от него всегда верный и готовый поддержать его тесть. Ведь он считал его всегда за отца, которого ему пришлось слишком рано потерять – еще задолго до того, как дядя Уильям решил отнять корону Уттера, но когда разум его родного отца начало поглощать безумие. Еще ребенком он замечал, каким изменчивым становится его отец в зависимости от его настроения, на которое могла повлиять даже сущая, на первый взгляд, мелочь.
[indent] От размышлений короля отвлек глава его стражи, что отбыла вместе с ним из Скарборо в Мильстон:
[indent] - Ваше Величество, - несколько раз пришлось мужчине обратиться к королю, пребывавшему в глубоких размышлениях, пока гнедая лошадь шла медленным шагом, неустанно приближая их эскорт к Оштиру.
[indent] - Да, Сэт? – отозвался Стефан, тяжко вздохнув.
[indent] - Мы несколько дней уже в пути. И вы, и люди устали от дороги, - осторожно начал королевский гвардеец, взяв паузу в своей речи, встретившись взглядом с молодым королем.
[indent] - У тебя есть какое-то предложение? – спросил король, решив укоротить вступительную речь гвардейца.
[indent] - Я хотел предложить сделать остановку при свете дня, - изложил свои мысли мужчина.
[indent] - Кажется, мы условились, что будем делать остановку только, когда стемнеет. Что-то изменилось, Сэт?
[indent] - Сейчас мы находимся вблизи родового замка барона Делла, неподалеку от Дола, - продолжил свой ответ мужчина, указав на виднеющийся вдали баронский замок. – Когда мы минуем Дол, это нам грозит ночлегом либо в лесу, либо в открытом поле, в зависимости от того, какой дорогой мы пойдем после развилки. Учитывая, сколько нынче завелось беженцев из Мильстоуна и мародеров, я бы хотел избежать ночлега в лесу, где обычно прячутся такие личности. К тому же, в прошлый раз мы уже рисковали остановиться лагерем…
[indent] - И все прошло без происшествий, - перебил доблестного сира рыцаря король.
[indent] - Предпочитаю выбирать меньший риск. К тому же, расположиться в Доле даст возможность нашим воинам поднять моральный дух, - тактично подметил командующий, с чем не мог не согласиться Стефан. Ничто не может лучше поднять моральный дух воину, как встреча с женщиной. Пускай за пару серебряников. Пускай только на несколько минут. Их путь в Мильстон прошел практически галопом, за который они видели толпы беженцев из Мильстоуна, множество трупов, убитых мародерами, что бросались в бегство от того страшного зверя, которого увидеть гвардейцам так и не посчастливилось. А невиданный зверь – страшнее реального.
[indent] - Ладно, - согласился Стефан. – Поворачиваем в Дол. Кажется, я давно не виделся с бароном, и миновать его замок. И я бы, определенно, не отказался бы от горячей бадейки и хорошего ужина, - ухмыльнулся король Сэту, который ответил ему таким же утвердительным кивком и ухмылкой, прежде чем подозвать к себе одного из рыцарей, отправив его вперед. Барона следовало предупредить, что вскоре он будет удостоен чести принимать столь высокого гостя – самого короля.
[indent] Вскоре, после гонца осталась видна только пыль на истоптанной задолго до них дороге. Ну, а король вместе со своей свитой продолжил степенный марш в сторону замка, в котором они все смогут найти для себя временное укрытие и комфорт, которого не знали по вине Его Величества несколько дней к ряду. Прибыли в Дол король и его спутники немногим позже гонца, которого они отправили, но которого уже и след простыл. Верно, парень, не видевший нормальной еды с отбытия из Скарборо, поспешил на кухню, чтобы одним из первых спуститься к городку, и найти себе приключений на молодую голову.
[indent] Вышел встречать Стефана барон в гордом одиночестве. В целостности, речь барона Делла была вполне обычной и ничем не отличалась от той, что могла состояться в любом другом уголке королевства. Барон высказал, какую он испытывает радость от того, что может нынче принимать Его Величество, приглашал пройти скорее в сам замок и быть его гостем так долго, как пожелает. В свою очередь Его Величество ответил тем, что рад пребывать в крае, где давно не ступала нога монарха, отметив, что лорд Дола совсем не изменился с последней их встречи, чем крайне льстил барону и тот прекрасно знал об этом. Но все равно не терял радушия, а когда они прошли вовнутрь замка, к ним присоединились две прекрасные леди.
[indent] - В свою очередь, я надеюсь, что я и мои люди не доставим Вам беспокойства, - вежливо ответил монарх двум женщинам, одна из которых сверкала дороговизной своего платья. Очевидно, король не считал подобный случай достойным такого наряда, когда королевство переживало так много бед и напастей. – Мне бы не хотелось, доставлять неудобства моим людям. Как уже должен был донести мой гонец, мы держим путь из Мильстоуна, что в последнее время переживает не самые простые события, - добавил Стефан следом, после чего обратился к барону. – Мне бы хотелось узнать у вас, барон, сколько беженцев дошло до вашего края, как и хочу увериться в том, что эти бедные люди, являющиеся в данный момент под защитой короны, получат тут кров и пищу? – прежде чем барон успел пригласить Его Величество к столу, король успел поинтересоваться достаточно важным для него вопросом.
[indent] - Миледи, - на пути к столовой, король обратил к себе внимание молодой темноволосой женщины, прежде чем взялся ее сопроводить, как положено правилами этикета, - мне кажется, мы встречались с Вами раньше? Простите, если мой вопрос может показаться оскорбительным. Я, конечно же, не желал этого, - добавил следом король, после чего им всем пришлось занять свои места за столом.