Казалось, что прошедшая несколько дней назад битва была чуть ли не годом ранее, а путь от того злосчастного места, ставшего могилой тысячам солдат, длится и того больше. Каждый раз, как Генри в очередной раз путался во времени, смрат ехавшего рядом тел в повозке напоминал точное количество дней, сколько прошло. Не желая оставлять тело брата на растярзание воронам, виконт Нидервальда был вынужден буквально тащить его через половину поля, затаскивать на повозку с тремя-четырмя простых солдат и всё под вопли, стоны и крики солдат. Хаотично отступающие остатки армии Уильяма из союзников спустя пять миль оборачивались в противников. Опрокинутые обозы с провиантом либо были уничтожены, либо достались победителям, а сотни, если не тысячи солдат Уильяма, пришедших к полю боя за многие сотни миль, должны были найти себе источник для пропитания. Пожиток крестьян из ближайших деревень не хватило надолго, так что солдаты принялись грабить друг друга и всех проезших. Не единожды Генри с парой тройкой своих солдат и двумя повозками сталкивались с бывшими однополчанами на мостах — те невозмутимо требовали незаконную плату за проезд. Кто-то отступал, завидев несколько острых мечей в ножнах, другие настаивали, так что до границ Нидервальда отряд виконта добрался не в полном составе: одна повозка была безнадежно повреждена в потасовке, самые «свежие» трупы с неё перекинули на целую повозку, а двое сопровождающих солдат нашли свои смерти в стычках.
В Нидервальде разбойников оказалось меньше, но до Тиндора было ещё очень далеко. Монахи первого же монастыря на пути отказались принимать гостей, не признав в Генри виконта, но позже им повезло. Монахи ужаснулись от вида полуразложившихся тел и, невзирая на высокородного гостя, затребовали деньги за свои услуги. Скрепя зубами, Генри заплатил им и за несколько часов активной работы «жизнь» тел были продлены ещё на сутки-две, не более. Чем ближе они подходили к столице, тем зловоннее был запах и тем сильнее шарахались те немногие прохожие, которые попадались отряду на пути.
К воротам родного города Генри с сопровождающими добрались рано утром, когда даже крестьяне ещё спали. Солдат на стене, увидев внизу отряд с повозкой, лениво подошёл к каменным зубцам и окликнул незванных гостей.
- Кто пожаловал? - недовольно фыркнул солдат, зевнув вдобавок. Немудренно, с высоты стен едва можно различить кого-то, а сам Генри был одет ничем не лучше обычного солдата — сражаться в богатых одеждах никто не берётся.
- Ваш граф, - ответил Генри, указав рукой на повозку, - И его брат, - задрав голову, виконт дал возможность стражнику приглядеться получше.
- Простите, милорд, не признал. Открыть ворота, позвать кастеляна! - замешкался мужчина, сбегая со стены по лестнице. Железные ставни заскрепели и через минуту ворота были подняты, готовые впустить отряд.
Путь до цитадели занял ещё добрые полчаса, с учётом вязкой грязи под ногами и нескольких остановок для починки едва едущей повозки. Грех жаловаться, её создатель добротно выполнил работу и она продержалась весь путь, хоть явно и не была рассчитана на такие дороги и с таким-то грузом. Те немногие горожане, что уже не спали с любопытством разглядывали повозку, пытаясь понять, что же там везут. Если отряд проходил вблизи дома, любопытство сразу же сменялось сморщенным лицом и попыткой отойти подальше от зловонья. Сам Генри уже не чувствовал никакого запаха — за несколько дней привыкаешь к нему, к счастью или нет.
- Милорд, - чуть ли не закричал придворный лекарь, опережая кастеляна. Седовласый старик всё ещё не жаловался на зрение и издали приметил пятна засохшей крови на плече виконта, но его энтузиазм тут же сбил запах трупов, - О Творец, что это, - возмутился старик, закрыв нос рукавом. Осторожной подойдя к повозке и приподняв ткани, он с негодованием начал осматривать то немногое, что смог увидеть. Кажется, работа монахов его совсем не впечатлила и не будь в повозке тело графа, наверняка начал бы браниться и нравоучать всех, в том числе и самого Генри — мол, негоже тащить труп, его надо побыстрее предать земле иначе можно подхватить целый букет заболеваний.
- Приготовьте тело моего брата к погребению, - сухо сказал Генри лекарю, спешиваясь, - Церемонию проведем сегодня после полудня, - добавил он вслед, наблюдая за стеклянными глазами кастеляна и слуг, подбежавших к повозке. Пока мальчишки помогали, исполняя приказы лекаря, начали «разгружать» повозку, Генри вместе с кастелянам направился в саму крепость.
- Мне нужен новый паж, - прежнего виконт обнаружил с тремя стрелами в животе, когда повозка проезжала мимо остатков обоза, - И новый оруженосец, - прежний погиб под копытами всадника, когда его собственный конь, испугавшись, встал на дыбы, - И лошадь, - прежняя кобыла умерла от удара копьём, когда разбойники на одном из мосту решили не уступать дорогу.
Кастелян, дослушав, кивнул, после чего они разминулись.
Поднявшись по ступенькам и войдя в главную залу, Генри медленно шел между длинными столами, которые многочисленные слуги готовили к утреннему застолью. Видя уставшего и испачканного в крови виконта, они переставали заниматься своими делами, но как только их взгляды встречались с его — тут же принимались изображать кипящую деятельность.